1
00:00:01,459 --> 00:00:04,462
[indistinct chatter]

2
00:00:07,632 --> 00:00:09,634
- Uh, great job on TV yesterday.

3
00:00:09,718 --> 00:00:13,430
Your analysis of the Fed conundrum was perfect.

4
00:00:13,513 --> 00:00:15,932
- One, never use the word "conundrum,"

5
00:00:16,015 --> 00:00:18,727
and two, I don't like ass-kissers.

6
00:00:19,853 --> 00:00:21,563
But I hear you did some great work on the Kelton merger,

7
00:00:21,646 --> 00:00:22,856
so keep it up.

8
00:00:22,939 --> 00:00:25,775
Dale, we didn't get the Trinity IPO.

9
00:00:25,859 --> 00:00:26,901
- [sighs]

10
00:00:26,985 --> 00:00:29,612
- That's it? A sad headshake?

11
00:00:29,696 --> 00:00:31,114
Pretty sure that's not gonna replace

12
00:00:31,197 --> 00:00:32,615
the $70 million in fees we just lost.

13
00:00:32,698 --> 00:00:33,783
- I'm sorry. I don't know what happened.

14
00:00:33,867 --> 00:00:34,659
I tried my best.

15
00:00:34,743 --> 00:00:36,619
- No one cares how hard you try, Dale.

16
00:00:36,703 --> 00:00:39,247
We're not handing out "A"s for effort.

17
00:00:39,330 --> 00:00:42,667
So go back out there and win. That's all that matters.

18
00:00:42,751 --> 00:00:44,753
Hey, let's listen up, people!

19
00:00:44,836 --> 00:00:46,838
The league tables just came out.

20
00:00:46,921 --> 00:00:50,008
We've been ranked number two out of 19 firms.

21
00:00:50,091 --> 00:00:52,302
If we're ranked number two again next year,

22
00:00:52,385 --> 00:00:54,679
each and every one of you

23
00:00:54,763 --> 00:00:56,806
is gonna be looking for another job.

24
00:00:56,890 --> 00:00:59,476
Keller Hogan has been the preeminent investment bank

25
00:00:59,559 --> 00:01:02,979
on Wall Street for 137 years.

26
00:01:03,062 --> 00:01:05,982
We don't accept second place.

27
00:01:06,065 --> 00:01:08,276
Ever.

28
00:01:08,359 --> 00:01:10,445
[indistinct chatter]

29
00:01:10,528 --> 00:01:13,448
[dramatic music]

30
00:01:13,531 --> 00:01:17,160
♪ ♪

31
00:01:17,243 --> 00:01:20,163
[sighs]

32
00:01:20,246 --> 00:01:21,664
Too much?

33
00:01:21,748 --> 00:01:24,459
- Um, no. It was spot-on.

34
00:01:24,542 --> 00:01:26,294
- [chuckles] You're lying.

35
00:01:26,377 --> 00:01:28,505
- A little.
- Mm.

36
00:01:28,588 --> 00:01:30,799
Truth is, if we're number two next year,

37
00:01:30,882 --> 00:01:32,675
I'm gonna be looking for a new job.

38
00:01:32,759 --> 00:01:34,469
There's no use in sugarcoating it.

39
00:01:34,552 --> 00:01:35,595
- [sighs]

40
00:01:35,678 --> 00:01:37,680
Uh, look what just came in for you.

41
00:01:37,764 --> 00:01:39,516
Looks pretty fancy.

42
00:01:39,599 --> 00:01:46,648
♪ ♪

43
00:01:51,736 --> 00:01:53,863
[explosion] [glass shatters]

44
00:01:53,947 --> 00:01:56,324
[people groaning and coughing]

45
00:01:56,407 --> 00:01:59,327
[tense music]

46
00:01:59,410 --> 00:02:01,704
♪ ♪

47
00:02:01,788 --> 00:02:04,499
- Wall Street, bomb.

48
00:02:04,582 --> 00:02:06,543
- Occupy Wall Street 2.0?

49
00:02:06,626 --> 00:02:09,503
- Or an extremist group from the Middle East, Russia, China.

50
00:02:09,586 --> 00:02:11,506
- And a lot of other countries.

51
00:02:11,589 --> 00:02:13,091
The list of anti-capitalist Wall Street haters

52
00:02:13,174 --> 00:02:14,759
is pretty long.

53
00:02:14,843 --> 00:02:15,969
- Check it out.

54
00:02:16,052 --> 00:02:17,554
[indistinct chatter]

55
00:02:17,637 --> 00:02:20,557
- [exhales heavily]

56
00:02:20,640 --> 00:02:21,891
What do we got?

57
00:02:21,975 --> 00:02:25,520
- Pipe bomb, nails, glass.

58
00:02:25,603 --> 00:02:27,522
But I also found pieces of duct tape

59
00:02:27,605 --> 00:02:29,732
and gray and yellow metal fragments.

60
00:02:29,816 --> 00:02:31,276
- Gray metal means lead pipe.

61
00:02:31,359 --> 00:02:34,529
- Yellow metal means another type of shrapnel.

62
00:02:34,612 --> 00:02:36,739
Maybe the bomber mixed it in with the glass and nails

63
00:02:36,823 --> 00:02:37,991
to pack a bigger punch.

64
00:02:38,074 --> 00:02:40,034
Can you get the tape and metal frags to the lab right away?

65
00:02:40,118 --> 00:02:42,120
- Yeah.
- Detective.

66
00:02:42,203 --> 00:02:43,580
- One dead, five injured.

67
00:02:43,663 --> 00:02:45,748
So far, no one taking credit for the bomb.

68
00:02:45,832 --> 00:02:47,959
- [sighs] DOA got a name?

69
00:02:48,042 --> 00:02:49,419
- Uh, Veronica Klein.

70
00:02:49,502 --> 00:02:50,920
- Employee?

71
00:02:51,004 --> 00:02:53,923
- More like CEO.

72
00:02:54,007 --> 00:02:55,800
- [exhales deeply]

73
00:02:55,884 --> 00:02:57,760
- Veronica Klein, 45,

74
00:02:57,844 --> 00:03:00,096
Master of the Universe extraordinaire,

75
00:03:00,179 --> 00:03:01,431
married, no kids,

76
00:03:01,514 --> 00:03:04,225
Yale undergrad, Stanford MBA.

77
00:03:04,309 --> 00:03:06,102
She's been at Keller Hogan for 20 years.

78
00:03:06,185 --> 00:03:07,520
She became CEO 13 months ago.

79
00:03:07,604 --> 00:03:09,772
She was the first-ever female CEO

80
00:03:09,856 --> 00:03:11,941
of a top-tier, white-shoe firm.

81
00:03:12,025 --> 00:03:14,319
Let's dig into her life, her friends, her foes.

82
00:03:14,402 --> 00:03:16,613
This bomb had Veronica's name on it.

83
00:03:16,696 --> 00:03:17,989
Let's find out why.

84
00:03:18,072 --> 00:03:19,574
- Could be as simple as gender.

85
00:03:19,657 --> 00:03:22,285
Her appointment to CEO created a lot of outrage.

86
00:03:22,368 --> 00:03:24,037
Critics felt that the firm was trying

87
00:03:24,120 --> 00:03:25,455
to placate the MeToo movement,

88
00:03:25,538 --> 00:03:26,998
and Veronica didn't disappoint.

89
00:03:27,081 --> 00:03:28,791
She did her first interview saying,

90
00:03:28,875 --> 00:03:30,793
"My primary goal was to transform

91
00:03:30,877 --> 00:03:32,629
"the male-centric boys' club culture

92
00:03:32,712 --> 00:03:33,755
endemic on Wall Street,"

93
00:03:33,838 --> 00:03:35,798
which creates a lot of enemies.

94
00:03:35,882 --> 00:03:38,092
- As do all noble objectives, right?

95
00:03:38,176 --> 00:03:39,761
- We've confirmed that the package was sent

96
00:03:39,844 --> 00:03:41,429
from the Midtown post office.

97
00:03:41,512 --> 00:03:42,639
- Uh, great. Pull all the videocams

98
00:03:42,722 --> 00:03:43,640
in the vicinity right away.

99
00:03:43,723 --> 00:03:45,141
- Will do.

100
00:03:45,224 --> 00:03:47,310
- Have we talked to Veronica's husband yet?

101
00:03:47,393 --> 00:03:49,020
- Uh, Maggie and OA are with him now.

102
00:03:49,103 --> 00:03:50,605
- Okay.

103
00:03:51,898 --> 00:03:54,734
- Specific threats? No.

104
00:03:54,817 --> 00:03:56,444
But there were definitely a lot of thinly veiled

105
00:03:56,527 --> 00:03:57,695
unspecific threats.

106
00:03:57,779 --> 00:03:59,197
- What do you mean?

107
00:03:59,280 --> 00:04:01,824
- It's how people on Wall Street communicate.

108
00:04:01,908 --> 00:04:05,203
"You don't perform, you're fired."

109
00:04:05,286 --> 00:04:06,829
"You don't double my bonus, I quit."

110
00:04:06,913 --> 00:04:09,207
"You quit, I sue." "You sue, I countersue."

111
00:04:10,708 --> 00:04:12,502
So much testosterone, it's exhausting.

112
00:04:12,585 --> 00:04:15,630
- Hmm, not an easy place for a woman to survive,

113
00:04:15,713 --> 00:04:16,839
let alone excel.

114
00:04:16,923 --> 00:04:18,298
- You have no idea.

115
00:04:18,382 --> 00:04:21,552
♪ ♪

116
00:04:21,636 --> 00:04:23,930
Well, maybe you do.

117
00:04:24,013 --> 00:04:26,349
I'm guessing the FBI is pretty similar.

118
00:04:26,432 --> 00:04:28,977
♪ ♪

119
00:04:29,060 --> 00:04:32,063
- Um, Dr. Klein, are you aware of any recent arguments,

120
00:04:32,146 --> 00:04:33,815
confrontations?

121
00:04:33,898 --> 00:04:36,859
- She didn't mention any.

122
00:04:36,943 --> 00:04:40,571
Veronica was an amazing woman.

123
00:04:40,655 --> 00:04:44,367
She was fearless, brilliant.

124
00:04:44,450 --> 00:04:48,037
But she was tough and ambitious.

125
00:04:48,121 --> 00:04:49,998
She didn't get to the top by accident.

126
00:04:50,081 --> 00:04:51,541
- Most people don't.

127
00:04:51,624 --> 00:04:53,668
- Especially if you're a woman.

128
00:04:53,751 --> 00:04:55,086
♪ ♪

129
00:04:55,169 --> 00:04:56,754
Uh, did she have any enemies?

130
00:04:56,838 --> 00:04:58,381
Were there disgruntled employees?

131
00:04:58,464 --> 00:05:02,051
- I--I don't know.

132
00:05:02,135 --> 00:05:03,720
- Well, thank you for your time.

133
00:05:03,803 --> 00:05:04,887
If there's anything else that you can think of

134
00:05:04,971 --> 00:05:06,014
that might be helpful.

135
00:05:06,097 --> 00:05:09,058
♪ ♪

136
00:05:09,142 --> 00:05:11,269
- Wait.

137
00:05:11,352 --> 00:05:13,938
There was a guy, a--a banker.

138
00:05:14,022 --> 00:05:15,398
N-Nick Frost.

139
00:05:15,481 --> 00:05:17,608
He quit about, uh, six or seven months ago.

140
00:05:17,692 --> 00:05:18,860
He--he was very aggressive.

141
00:05:18,943 --> 00:05:21,070
Told Veronica he was gonna ruin her life.

142
00:05:21,154 --> 00:05:23,781
- That's very helpful. Thank you.

143
00:05:23,865 --> 00:05:26,701
- Just find the son of a bitch who did this.

144
00:05:26,784 --> 00:05:27,910
- We'll do our best.

145
00:05:27,994 --> 00:05:31,581
♪ ♪

146
00:05:31,664 --> 00:05:34,375
- [sighs]

147
00:05:34,459 --> 00:05:36,753
Um, I couldn't help but notice that when he said

148
00:05:36,836 --> 00:05:39,255
the FBI was like Wall Street, you smiled.

149
00:05:39,338 --> 00:05:41,299
- The first day I reported to Quantico,

150
00:05:41,382 --> 00:05:43,885
my instructor asked me if I was dropping off my husband.

151
00:05:43,968 --> 00:05:46,512
♪ ♪

152
00:05:46,596 --> 00:05:47,930
Let's go find Nick Frost.

153
00:05:48,014 --> 00:05:51,225
♪ ♪

154
00:05:51,309 --> 00:05:52,477
[door buzzes]

155
00:05:54,228 --> 00:05:56,814
- Well, about time.

156
00:05:56,898 --> 00:05:59,067
I've been here for 15 minutes.

157
00:05:59,150 --> 00:06:01,277
- What can I say, Nick? Busy day.

158
00:06:01,360 --> 00:06:02,361
- Mm.

159
00:06:02,445 --> 00:06:05,364
- Do you know a woman by the name of Veronica Klein?

160
00:06:05,448 --> 00:06:06,908
- Why do you ask?

161
00:06:06,991 --> 00:06:09,660
- Because she's dead.

162
00:06:09,744 --> 00:06:11,871
Someone sent her a pipe bomb this morning.

163
00:06:13,498 --> 00:06:14,791
That's it?

164
00:06:14,874 --> 00:06:16,751
No reaction? No surprise?

165
00:06:16,834 --> 00:06:22,173
No, "What the hell do you mean, somebody sent her a pipe bomb?"

166
00:06:24,050 --> 00:06:25,384
- Forgive me, Detective.

167
00:06:25,468 --> 00:06:26,677
- Special Agent.

168
00:06:26,761 --> 00:06:28,638
- Oh, forgive me, Special Agent.

169
00:06:28,721 --> 00:06:31,349
I prefer to keep my thoughts and emotions to myself.

170
00:06:31,432 --> 00:06:33,142
- That's interesting.

171
00:06:33,226 --> 00:06:34,977
Does this sound like an email

172
00:06:35,061 --> 00:06:37,313
of a man who keeps his thoughts and emotions to himself?

173
00:06:37,396 --> 00:06:39,774
"I'm gonna blow your ass up,

174
00:06:39,857 --> 00:06:42,568
tell the world what a fraud you really are."

175
00:06:45,154 --> 00:06:48,282
- So?
- So she blew up today, Nick.

176
00:06:48,366 --> 00:06:50,660
- She--so you think-- you think I did it?

177
00:06:50,743 --> 00:06:52,787
Are you--are you kidding me?

178
00:06:52,870 --> 00:06:54,497
- Does it look like we're kidding?

179
00:06:56,207 --> 00:06:58,126
- I sent her a stupid email.

180
00:06:58,209 --> 00:07:00,002
- It sounded more like a threat.

181
00:07:00,086 --> 00:07:02,338
- Like a threat that came true, Nick.

182
00:07:02,421 --> 00:07:04,674
- Veronica screwed me out of $33 million.

183
00:07:04,757 --> 00:07:07,051
What was I supposed to do, send her a muffin basket?

184
00:07:07,135 --> 00:07:08,386
- $33 million.

185
00:07:08,469 --> 00:07:10,138
- Yeah, $33.4 million, to be exact.

186
00:07:10,221 --> 00:07:11,722
- Well, how exactly did Veronica screw you

187
00:07:11,806 --> 00:07:13,891
out of $33.4 million?

188
00:07:13,975 --> 00:07:17,520
- Veronica took credit for a deal that I originated,

189
00:07:17,603 --> 00:07:19,355
generated $100 million in fees.

190
00:07:19,438 --> 00:07:20,815
I get 1/3, okay?

191
00:07:20,898 --> 00:07:22,859
The one thing that you never do on Wall Street

192
00:07:22,942 --> 00:07:24,318
is take another man's paper.

193
00:07:24,402 --> 00:07:25,862
That's exactly what Veronica,

194
00:07:25,945 --> 00:07:28,406
Almighty Queen of the Enlightened, did.

195
00:07:28,489 --> 00:07:31,659
So forgive me if I'm not shedding any tears, okay?

196
00:07:31,742 --> 00:07:34,245
- Who the hell is this guy, Gordon Gekko's long-lost son?

197
00:07:34,328 --> 00:07:37,206
- You can hear the resentment and misogyny at every turn.

198
00:07:37,290 --> 00:07:38,875
"Mighty Queen, enlightened."

199
00:07:38,958 --> 00:07:42,003
Must have made him crazy working under Veronica.

200
00:07:42,086 --> 00:07:44,380
- Question is, did she make him crazy enough

201
00:07:44,463 --> 00:07:46,674
to put a pipe bomb in her office?

202
00:07:46,757 --> 00:07:47,884
- The better question is, when and where

203
00:07:47,967 --> 00:07:50,052
will the next pipe bomb explode?

204
00:07:50,136 --> 00:07:51,262
Um, sorry to interrupt.

205
00:07:51,345 --> 00:07:54,056
Supervisory Special Agent Spencer Briggs.

206
00:07:54,140 --> 00:07:57,059
Hello, just in from Quantico.

207
00:07:57,143 --> 00:07:58,227
- I'm Dana Mosier.

208
00:07:58,311 --> 00:07:59,770
I'm the special agent in charge.

209
00:07:59,854 --> 00:08:00,897
And this is Jubal Valentine,

210
00:08:00,980 --> 00:08:02,773
the assistant special agent in charge.

211
00:08:02,857 --> 00:08:03,858
Can we help you?

212
00:08:03,941 --> 00:08:05,276
- Well, yeah, Assistant Director in Charge Fritz

213
00:08:05,359 --> 00:08:06,736
sent me to profile the case.

214
00:08:06,819 --> 00:08:09,697
So I'm here to... profile the case.

215
00:08:09,780 --> 00:08:11,199
- I'm so confused.

216
00:08:11,282 --> 00:08:12,700
I told the ADIC we didn't need any help

217
00:08:12,783 --> 00:08:14,577
because I used to be a profiler.

218
00:08:14,660 --> 00:08:16,913
- I'm sure he's just trying to take some work off your plate.

219
00:08:16,996 --> 00:08:19,207
- Oh, very thoughtful of him.

220
00:08:22,335 --> 00:08:24,670
- Look, I apologize for the lack of communication.

221
00:08:24,754 --> 00:08:25,922
Uh, I really do.

222
00:08:26,005 --> 00:08:27,089
Uh, the good news is, I'm confident

223
00:08:27,173 --> 00:08:28,216
I can add some value here.

224
00:08:28,299 --> 00:08:29,800
I've had a lot of experience with serial bombings.

225
00:08:29,884 --> 00:08:31,093
- Well, there's-- there's no evidence

226
00:08:31,177 --> 00:08:32,510
there's another attack in the works.

227
00:08:32,595 --> 00:08:33,888
- Yeah, whether there is or isn't,

228
00:08:33,971 --> 00:08:35,056
it doesn't really matter.

229
00:08:35,139 --> 00:08:36,724
According to my research, 82% of the time,

230
00:08:36,807 --> 00:08:38,226
bombers strike more than once.

231
00:08:38,308 --> 00:08:41,354
And 86% of all bombers-- well, they are white males,

232
00:08:41,437 --> 00:08:43,606
but they're also disenfranchised young loners.

233
00:08:43,688 --> 00:08:44,941
They're nothing like this guy.

234
00:08:45,024 --> 00:08:47,735
Heck, 92% earn at or below poverty-level wages.

235
00:08:47,818 --> 00:08:50,321
- According to my research, damn near all victims are male,

236
00:08:50,404 --> 00:08:51,989
except in this case.

237
00:08:52,073 --> 00:08:53,783
Numbers are helpful, but people are more helpful.

238
00:08:53,866 --> 00:08:56,410
So for now, why don't we just focus on him

239
00:08:56,494 --> 00:08:58,996
and not about your random numbers?

240
00:09:02,375 --> 00:09:03,668
- It says here that you have a degree

241
00:09:03,751 --> 00:09:05,086
in mechanical engineering from Cornell.

242
00:09:05,169 --> 00:09:06,629
- Yeah, what does that mean?

243
00:09:06,712 --> 00:09:08,631
- That means you know how to make a bomb.

244
00:09:08,714 --> 00:09:10,132
- A bomb, are you kidding?

245
00:09:10,216 --> 00:09:12,301
I don't even know how to make lemonade.

246
00:09:12,385 --> 00:09:15,137
Seriously, I told you it was just a stupid email.

247
00:09:15,221 --> 00:09:16,138
I didn't mean those words literally.

248
00:09:16,222 --> 00:09:18,099
It was just all-- it was all hyperbole, okay?

249
00:09:18,182 --> 00:09:20,601
It's how people on Wall Street talk.

250
00:09:20,685 --> 00:09:21,477
All right, at least they used to

251
00:09:21,560 --> 00:09:23,813
before all this Hollywood PC nonsense

252
00:09:23,896 --> 00:09:25,147
pervaded the nation.

253
00:09:25,231 --> 00:09:26,607
- And does it bother you

254
00:09:26,691 --> 00:09:28,818
that you're required to be respectful?

255
00:09:28,901 --> 00:09:30,987
- Being respectful is wonderful.

256
00:09:31,070 --> 00:09:33,656
Being held hostage to self-serving women

257
00:09:33,739 --> 00:09:36,117
weaponizing their gender to get ahead

258
00:09:36,200 --> 00:09:40,288
at the expense, perhaps, of more talented men,

259
00:09:40,371 --> 00:09:42,456
now, that...

260
00:09:42,540 --> 00:09:44,709
that bothers me.

261
00:09:46,919 --> 00:09:49,797
- Wow.

262
00:09:49,880 --> 00:09:51,674
Really don't want to put the shovel down, do you?

263
00:09:51,757 --> 00:09:54,844
I mean, every time I think maybe you're not involved,

264
00:09:54,927 --> 00:09:56,220
you say something like that

265
00:09:56,304 --> 00:09:58,180
and you go back to being our number one suspect.

266
00:09:58,264 --> 00:09:59,682
- I didn't kill Veronica.

267
00:09:59,765 --> 00:10:01,517
In a certain context, her screwing me over

268
00:10:01,600 --> 00:10:02,852
was the best thing that could've happened to me.

269
00:10:02,935 --> 00:10:06,355
It forced me to quit. I started my own fund.

270
00:10:06,439 --> 00:10:08,065
And--and--and if things go as expected,

271
00:10:08,149 --> 00:10:09,775
I can make $50 mil this year.

272
00:10:09,859 --> 00:10:11,360
[cell phone chimes]

273
00:10:11,444 --> 00:10:13,529
Why would I jeopardize all that just to--

274
00:10:13,612 --> 00:10:15,156
just to get revenge on Veronica?

275
00:10:15,239 --> 00:10:17,533
- Very compelling stuff, Nick.

276
00:10:17,616 --> 00:10:19,535
Sit tight all the same.

277
00:10:19,618 --> 00:10:21,871
[door buzzes]

278
00:10:21,954 --> 00:10:24,707
- Turns out the yellow shrapnel recovered at the scene is gold.

279
00:10:24,790 --> 00:10:27,043
14-karat gold, to be precise.

280
00:10:27,126 --> 00:10:28,794
- Sounds like our bomber is pretty well-off.

281
00:10:28,878 --> 00:10:29,795
- Hmm.

282
00:10:29,879 --> 00:10:31,714
- And who uses high-quality gold as shrapnel?

283
00:10:31,797 --> 00:10:33,424
- There's more.

284
00:10:33,507 --> 00:10:35,134
We assembled some of the gold fragments,

285
00:10:35,217 --> 00:10:36,844
did a digital reconstruction.

286
00:10:36,927 --> 00:10:38,346
Found this.

287
00:10:38,429 --> 00:10:41,349
[computer beeping]

288
00:10:41,432 --> 00:10:46,145
♪ ♪

289
00:10:46,228 --> 00:10:48,230
- [chuckles]

290
00:10:48,314 --> 00:10:49,357
[door buzzes]

291
00:10:53,486 --> 00:10:54,904
- These mean anything to you?

292
00:10:54,987 --> 00:10:57,907
- Uh, they look like, uh, some ugly cufflinks.

293
00:10:57,990 --> 00:11:00,409
- Yeah, with KH on them. Keller Hogan?

294
00:11:00,493 --> 00:11:03,454
- Yeah, they gave them to us as a Christmas gift

295
00:11:03,537 --> 00:11:05,247
a few years back.

296
00:11:05,331 --> 00:11:08,584
The women made a big stink too, said it was sexist.

297
00:11:08,668 --> 00:11:12,421
♪ ♪

298
00:11:12,505 --> 00:11:14,632
- Well, the cufflinks were used as shrapnel.

299
00:11:14,715 --> 00:11:16,550
That's part of the bomb.

300
00:11:16,634 --> 00:11:18,135
- You still have yours?

301
00:11:18,219 --> 00:11:20,596
- No, I regifted them to my weird cousin Mike.

302
00:11:20,679 --> 00:11:22,556
Some lame Secret Santa thing.

303
00:11:22,640 --> 00:11:24,892
- So they're missing.

304
00:11:24,975 --> 00:11:27,603
- Cufflinks are stupid.

305
00:11:27,686 --> 00:11:29,438
Okay, why spend two extra minutes every morning

306
00:11:29,522 --> 00:11:31,732
and every night taking on and taking off

307
00:11:31,816 --> 00:11:33,776
these weird little pieces of jewelry?

308
00:11:33,859 --> 00:11:34,985
You go to the gym, that's four times.

309
00:11:35,069 --> 00:11:38,239
Means you're wasting eight minutes every--every workday.

310
00:11:38,322 --> 00:11:41,992
That's 240 minutes a month, times 12, divided by 60.

311
00:11:42,076 --> 00:11:43,786
That's 48 hours a year,

312
00:11:43,869 --> 00:11:46,455
just to make your stupid sleeves work.

313
00:11:46,539 --> 00:11:48,582
♪ ♪

314
00:11:48,666 --> 00:11:51,085
- A narcissistic employee gets a gift.

315
00:11:51,168 --> 00:11:52,795
He feels undervalued, unappreciated,

316
00:11:52,878 --> 00:11:54,505
so he gives the gift back to his employer

317
00:11:54,588 --> 00:11:55,965
in a violent and lethal manner.

318
00:11:56,048 --> 00:11:58,426
- It's plausible.
- It's just very improbable.

319
00:11:58,509 --> 00:12:00,261
I mean, look, empirically speaking,

320
00:12:00,344 --> 00:12:01,470
the probability our pipe bomber

321
00:12:01,554 --> 00:12:03,097
even owns a pair of gold cufflinks,

322
00:12:03,180 --> 00:12:04,640
it's incredibly low,

323
00:12:04,723 --> 00:12:06,100
as is the probability he's as wealthy

324
00:12:06,183 --> 00:12:07,476
and high-functioning as this guy.

325
00:12:07,560 --> 00:12:08,811
I just think we're wasting our time.

326
00:12:08,894 --> 00:12:10,938
- Why are we dealing with empirical data

327
00:12:11,021 --> 00:12:13,232
when we have subjective data right in front of us?

328
00:12:13,315 --> 00:12:14,984
Nick Frost is right there.

329
00:12:15,067 --> 00:12:15,985
He worked at Keller Hogan,

330
00:12:16,068 --> 00:12:18,028
he received gold cufflinks as a Christmas gift,

331
00:12:18,112 --> 00:12:19,655
and he hated Veronica Klein.

332
00:12:19,738 --> 00:12:21,824
[cell phone buzzes and chimes] - I hate to interrupt,

333
00:12:21,907 --> 00:12:24,827
but another bomb just went off.

334
00:12:24,910 --> 00:12:27,788
-  Like I said, 82% of the time, there's more than one bomb.

335
00:12:29,623 --> 00:12:31,876
- Time and place, bro. Time and place.

336
00:12:31,959 --> 00:12:35,963
♪ ♪

337
00:12:42,761 --> 00:12:43,512
[indistinct chatter]

338
00:12:43,596 --> 00:12:45,514
- Carla.

339
00:12:45,598 --> 00:12:47,349
[camera shutter clicking]

340
00:12:47,433 --> 00:12:49,185
- One dead, two injured.

341
00:12:49,268 --> 00:12:50,102
- Pipe bomb?

342
00:12:50,186 --> 00:12:51,979
- Made with lead, just like the other one.

343
00:12:52,062 --> 00:12:54,523
Lots of silver and yellow fragments in the walls.

344
00:12:54,607 --> 00:12:58,527
- So now the bomber is using gold and silver shrapnel?

345
00:12:58,611 --> 00:13:00,529
- All right, let's rush this to the evidence lab.

346
00:13:00,613 --> 00:13:04,658
[dramatic music]

347
00:13:04,742 --> 00:13:08,245
- Sir, are you okay?

348
00:13:08,329 --> 00:13:11,081
- I'm good. I'm not hurt, anyway.

349
00:13:11,165 --> 00:13:13,375
- You work here?

350
00:13:13,459 --> 00:13:16,504
- Yeah. I'm the owner.

351
00:13:16,587 --> 00:13:20,591
I was just checking my emails, sitting at a table,

352
00:13:20,674 --> 00:13:24,053
and then from out of nowhere, there's this loud boom,

353
00:13:24,136 --> 00:13:28,390
and I look to my left and Carly's...

354
00:13:28,474 --> 00:13:31,060
♪ ♪

355
00:13:31,143 --> 00:13:33,062
[sobbing]

356
00:13:33,145 --> 00:13:36,899
- Who's Carly?
- She's a--a barista.

357
00:13:36,982 --> 00:13:40,069
But the EMT guy said that she didn't make it.

358
00:13:40,152 --> 00:13:42,363
[sobbing] - I'm sorry.

359
00:13:42,446 --> 00:13:44,740
- She's been with me for over a year,

360
00:13:44,823 --> 00:13:46,867
real good person.

361
00:13:46,951 --> 00:13:47,952
- Uh, before the explosion,

362
00:13:48,035 --> 00:13:50,788
did you notice anything unusual?

363
00:13:50,871 --> 00:13:54,083
- There was a backpack lying on the floor,

364
00:13:54,166 --> 00:13:57,086
near the ground by the counter, just sitting there.

365
00:13:57,169 --> 00:13:59,088
I thought that someone had gone into the bathroom

366
00:13:59,171 --> 00:14:01,924
or--or forgotten it, but...

367
00:14:02,007 --> 00:14:03,884
I should've done something,

368
00:14:03,968 --> 00:14:06,303
but you don't think that way, you know?

369
00:14:06,387 --> 00:14:08,264
You don't look at a stupid backpack and think,

370
00:14:08,347 --> 00:14:09,807
"Gee, I think that's a bomb," you know?

371
00:14:09,890 --> 00:14:11,100
- There's no way you could've known

372
00:14:11,183 --> 00:14:12,309
what was inside that backpack.

373
00:14:12,393 --> 00:14:14,645
♪ ♪

374
00:14:14,728 --> 00:14:17,314
So Carly, what's her last name?

375
00:14:17,398 --> 00:14:20,234
- Fincher. Carly Fincher.

376
00:14:20,317 --> 00:14:23,279
♪ ♪

377
00:14:23,362 --> 00:14:24,446
- Carly Fincher, 27,

378
00:14:24,530 --> 00:14:25,948
grew up in Stamford, Connecticut,

379
00:14:26,031 --> 00:14:27,575
graduated from Boston University,

380
00:14:27,658 --> 00:14:30,786
got her master's in journalism from Columbia in 2017.

381
00:14:30,869 --> 00:14:32,746
- Any connection between her and Veronica?

382
00:14:32,830 --> 00:14:34,123
- Well, Kristen and her team

383
00:14:34,206 --> 00:14:35,583
are running different algorithms,

384
00:14:35,666 --> 00:14:37,543
but so far, no commonalities.

385
00:14:37,626 --> 00:14:40,004
Different ages, races, careers, social circles.

386
00:14:40,087 --> 00:14:41,714
These two couldn't be any less similar.

387
00:14:41,797 --> 00:14:43,632
Veronica was white. Carly was black.

388
00:14:43,716 --> 00:14:46,093
Veronica was rich and powerful. Carly was broke and anonymous.

389
00:14:46,176 --> 00:14:48,304
Veronica talked to ten-figure big shots.

390
00:14:48,387 --> 00:14:50,973
Carly made soy lattes for hipsters and poets.

391
00:14:51,056 --> 00:14:52,808
- Uh, Maggie just sent over a surveillance video

392
00:14:52,891 --> 00:14:54,435
from the coffee shop. - Oh, great.

393
00:14:54,518 --> 00:14:57,938
- This is from two minutes before the explosion.

394
00:14:58,022 --> 00:14:59,189
♪ ♪

395
00:14:59,273 --> 00:15:02,151
Okay, so that's from inside the café.

396
00:15:02,234 --> 00:15:03,611
We're still analyzing video from outside.

397
00:15:03,694 --> 00:15:05,821
We've got a team reviewing footage

398
00:15:05,904 --> 00:15:07,990
from within a mile radius of the coffee shop.

399
00:15:08,073 --> 00:15:09,491
- The place was almost empty,

400
00:15:09,575 --> 00:15:11,452
so the bomber wasn't looking for mass casualties.

401
00:15:11,535 --> 00:15:13,662
- No, this was targeted. Carly was the intended victim.

402
00:15:13,746 --> 00:15:15,998
- It's clear that the bomber's escalating.

403
00:15:16,081 --> 00:15:18,667
His first bomb, he sent anonymously via U.S. mail.

404
00:15:18,751 --> 00:15:19,877
This one, he hand-delivers.

405
00:15:19,960 --> 00:15:21,670
He's definitely taking more risk,

406
00:15:21,754 --> 00:15:23,297
which means he's even more dangerous than before.

407
00:15:23,380 --> 00:15:25,215
- Yeah, this also means Nick Frost,

408
00:15:25,299 --> 00:15:27,301
Mr. $50 Million A Year, is either innocent

409
00:15:27,384 --> 00:15:29,803
or working with the guy we just saw on that video.

410
00:15:29,887 --> 00:15:33,182
♪ ♪

411
00:15:33,265 --> 00:15:34,183
- So...[clears throat]

412
00:15:34,266 --> 00:15:37,144
Two of my favorite things on this blessed Earth

413
00:15:37,227 --> 00:15:40,356
are attractive young women and coffee.

414
00:15:40,439 --> 00:15:42,358
So why would I kill a barista?

415
00:15:42,441 --> 00:15:45,402
- Two people are dead and you're making a sexist joke?

416
00:15:45,486 --> 00:15:47,196
- Really, so saying you like coffee

417
00:15:47,279 --> 00:15:48,864
and attractive women is sexist?

418
00:15:48,947 --> 00:15:50,741
- Your charm's wearing thin.

419
00:15:50,824 --> 00:15:51,909
- Hey, and so is my patience.

420
00:15:51,992 --> 00:15:53,661
Now, I've been really cooperative,

421
00:15:53,744 --> 00:15:55,371
I've answered all your questions,

422
00:15:55,454 --> 00:15:59,041
but come on, enough is enough.

423
00:15:59,124 --> 00:16:00,668
- Well, I appreciate your cooperation

424
00:16:00,751 --> 00:16:03,295
and your colorful commentary, Mr. Frost.

425
00:16:03,379 --> 00:16:05,089
We're not done talking just yet.

426
00:16:05,172 --> 00:16:06,882
- Not done talking just yet.

427
00:16:06,965 --> 00:16:09,426
[chuckles] What the hell is that supposed to mean?

428
00:16:09,510 --> 00:16:11,428
- It means shut up and stay put.

429
00:16:12,846 --> 00:16:13,889
[door buzzes]

430
00:16:16,141 --> 00:16:18,519
- Uh, ma'am? Just one sec.

431
00:16:18,602 --> 00:16:21,063
- Yeah.
- Um...

432
00:16:21,146 --> 00:16:22,523
[sighs]

433
00:16:22,606 --> 00:16:24,066
Why are we still holding this guy?

434
00:16:24,149 --> 00:16:25,901
- Because we can, because we might need him

435
00:16:25,984 --> 00:16:27,653
to answer more questions down the road.

436
00:16:27,736 --> 00:16:29,238
So rather than spend the time we don't have

437
00:16:29,321 --> 00:16:30,739
looking for him, I want to keep him right here

438
00:16:30,823 --> 00:16:31,949
where I know where I can find him.

439
00:16:32,032 --> 00:16:33,367
- Mm-hmm, so with all due respect,

440
00:16:33,450 --> 00:16:34,410
you don't think you're taking this

441
00:16:34,493 --> 00:16:36,578
a little too personally?

442
00:16:36,662 --> 00:16:38,205
What I'm saying is, obviously,

443
00:16:38,288 --> 00:16:41,208
you relate very closely with victim number one.

444
00:16:41,291 --> 00:16:43,419
You're both determined women who rose to power

445
00:16:43,502 --> 00:16:45,546
in an overtly male environment.

446
00:16:45,629 --> 00:16:46,797
- Your point?

447
00:16:46,880 --> 00:16:49,425
- Come on, this guy personifies every privileged misogynist

448
00:16:49,508 --> 00:16:52,594
you've had to indulge throughout your whole career.

449
00:16:52,678 --> 00:16:55,639
Don't feel bad, you know? It makes sense.

450
00:16:55,723 --> 00:16:59,393
- Are you seriously profiling me right now, Agent Briggs?

451
00:16:59,476 --> 00:17:01,437
- Am I profiling you?

452
00:17:01,520 --> 00:17:05,232
Um...yeah.

453
00:17:05,315 --> 00:17:06,900
- Well, let me save you the trouble.

454
00:17:06,983 --> 00:17:09,653
Here's who I am: the boss.

455
00:17:09,737 --> 00:17:11,780
♪ ♪

456
00:17:11,864 --> 00:17:13,156
Not because I'm a woman

457
00:17:13,240 --> 00:17:15,284
and not because I have friends in the Senate.

458
00:17:15,367 --> 00:17:17,744
I have this job because I'm good.

459
00:17:17,828 --> 00:17:19,621
So you can stop focusing on me

460
00:17:19,704 --> 00:17:21,457
and start focusing on who the hell's responsible

461
00:17:21,540 --> 00:17:23,083
for these two murders.

462
00:17:23,166 --> 00:17:24,960
♪ ♪

463
00:17:25,042 --> 00:17:26,962
And the next time you introduce yourself

464
00:17:27,045 --> 00:17:29,339
to a female special agent in charge,

465
00:17:29,423 --> 00:17:31,091
shake her damn hand.

466
00:17:31,175 --> 00:17:37,681
♪ ♪

467
00:17:37,765 --> 00:17:40,434
- I pulled prints off the duct tape for both bombs.

468
00:17:40,517 --> 00:17:43,604
The good news is, they belong to the same person.

469
00:17:43,687 --> 00:17:45,856
The bad news is, that person isn't in the system

470
00:17:45,939 --> 00:17:47,149
or named Nick Frost.

471
00:17:47,232 --> 00:17:49,276
- Okay, what about Carly Fincher?

472
00:17:49,359 --> 00:17:52,154
You able to get into her phone, email records, hard drive?

473
00:17:52,237 --> 00:17:54,490
- Yeah, Kristen and her team are analyzing the data now,

474
00:17:54,573 --> 00:17:56,617
trying to connect her and Veronica.

475
00:17:56,700 --> 00:17:58,660
- And I think we just found that connection.

476
00:17:58,744 --> 00:18:00,996
Carly was a writer for a blog called Street Beat.

477
00:18:01,079 --> 00:18:03,332
She wrote under a pseudonym, Navi Poesky.

478
00:18:05,083 --> 00:18:06,877
- Navi spelled backwards is Ivan.

479
00:18:06,960 --> 00:18:08,796
Could be a riff on Ivan Boesky.

480
00:18:08,879 --> 00:18:09,797
- Who is he?

481
00:18:09,880 --> 00:18:12,299
- He's one of the original corporate raiders.

482
00:18:12,382 --> 00:18:14,885
He's the guy who said, "Greed is good,"

483
00:18:14,968 --> 00:18:16,845
way before Michael Douglas in "Wall Street."

484
00:18:16,929 --> 00:18:19,181
- Okay, so Carly writes a finance blog under a fake name.

485
00:18:19,264 --> 00:18:20,307
- Mm-hmm.

486
00:18:20,390 --> 00:18:21,475
- How does that make her a target

487
00:18:21,558 --> 00:18:22,684
or connected to Veronica?

488
00:18:22,768 --> 00:18:24,353
- Carly wrote a series of scathing articles

489
00:18:24,436 --> 00:18:25,896
about a guy named Stuart Moore.

490
00:18:25,979 --> 00:18:29,191
He was a rising star at-- you guessed it--Keller Hogan

491
00:18:29,274 --> 00:18:31,735
until Veronica fired him for cause.

492
00:18:31,819 --> 00:18:35,239
♪ ♪

493
00:18:35,322 --> 00:18:37,658
- So Carly wrote four articles about Stuart Moore.

494
00:18:37,741 --> 00:18:39,034
- Basically eviscerating him for being

495
00:18:39,117 --> 00:18:40,911
an out-of-touch boys' clubber.

496
00:18:40,994 --> 00:18:43,413
You know, oblivious to the new, enlightened culture

497
00:18:43,497 --> 00:18:44,873
on Wall Street.

498
00:18:44,957 --> 00:18:47,334
- What was the specific reason for his termination?

499
00:18:47,417 --> 00:18:50,254
- Spending company funds on an extravagant, all-male weekend

500
00:18:50,337 --> 00:18:52,631
with a major client in Vegas.

501
00:18:52,714 --> 00:18:54,842
- And then Rose Laporta, the woman that works for Moore,

502
00:18:54,925 --> 00:18:57,010
found out about it, felt excluded,

503
00:18:57,094 --> 00:18:58,554
and notified Human Resources.

504
00:18:58,637 --> 00:19:00,055
[keyboard keys clacking]

505
00:19:00,138 --> 00:19:01,682
[computer beeping]

506
00:19:01,765 --> 00:19:04,059
- A Williams undergrad, MBA from Columbia,

507
00:19:04,143 --> 00:19:05,269
divorced, one son.

508
00:19:05,352 --> 00:19:08,188
- And unsurprisingly, his work history ends at Keller Hogan.

509
00:19:08,272 --> 00:19:10,065
- Gets fired, press runs with the story,

510
00:19:10,148 --> 00:19:11,358
blows up his reputation.

511
00:19:11,441 --> 00:19:12,943
- And so he decides to blow up the people

512
00:19:13,026 --> 00:19:14,570
that blew him up in the first place:

513
00:19:14,653 --> 00:19:16,864
Veronica Klein, the CEO that fired his ass;

514
00:19:16,947 --> 00:19:18,448
and, uh, Carly Fincher,

515
00:19:18,532 --> 00:19:20,284
the blogger who couldn't stop writing about him.

516
00:19:20,367 --> 00:19:22,661
- Okay, dig into Moore and anyone else who was involved

517
00:19:22,744 --> 00:19:23,662
in the termination proceeding.

518
00:19:23,745 --> 00:19:26,081
I want names of lawyers, witnesses, executives,

519
00:19:26,164 --> 00:19:27,416
anybody who was a part of it.

520
00:19:27,499 --> 00:19:28,584
- Copy that.

521
00:19:28,667 --> 00:19:29,585
- Do we have an address on this guy?

522
00:19:29,668 --> 00:19:31,587
- Not yet. He seems to have fallen off the map

523
00:19:31,670 --> 00:19:33,755
a few months ago.

524
00:19:33,839 --> 00:19:35,924
- Okay. Check in with Nick Frost.

525
00:19:36,008 --> 00:19:37,259
Find out if Moore is even capable

526
00:19:37,342 --> 00:19:38,802
of doing something like this.

527
00:19:38,886 --> 00:19:40,220
- Okay.

528
00:19:40,304 --> 00:19:44,474
♪ ♪

529
00:19:44,558 --> 00:19:47,769
- No, no, Stewey is a great guy, okay?

530
00:19:47,853 --> 00:19:49,771
He's smart, loyal.

531
00:19:49,855 --> 00:19:51,148
He's real loyal, actually.

532
00:19:51,231 --> 00:19:53,066
Guy saved my ass more times than I can count--

533
00:19:53,150 --> 00:19:54,568
not for money either,

534
00:19:54,651 --> 00:19:56,445
just 'cause he's a--

535
00:19:56,528 --> 00:19:57,654
he's a good guy.

536
00:19:59,573 --> 00:20:01,283
- When was the last time you two spoke?

537
00:20:01,366 --> 00:20:02,951
- Uh, about a year ago.

538
00:20:03,035 --> 00:20:05,621
After he got fired, we kind of lost touch.

539
00:20:05,704 --> 00:20:06,455
- Why is that?

540
00:20:06,538 --> 00:20:08,123
- You know, he went from superstar

541
00:20:08,206 --> 00:20:09,583
to jackass overnight,

542
00:20:09,666 --> 00:20:11,793
all for playing golf and going to a strip club

543
00:20:11,877 --> 00:20:13,795
with a $90-million-a-year client.

544
00:20:13,879 --> 00:20:16,089
- Hmm, well, times have changed.

545
00:20:16,173 --> 00:20:18,133
- Yeah, well, a client wants to ogle naked chicks,

546
00:20:18,216 --> 00:20:21,136
you take him to a place with naked chicks, okay?

547
00:20:21,219 --> 00:20:23,430
They want to ogle penguins, then you take them to the zoo.

548
00:20:23,513 --> 00:20:24,598
It's that simple.

549
00:20:24,681 --> 00:20:26,600
The point--the goal, Special Agent,

550
00:20:26,683 --> 00:20:30,187
is to make money, okay, not change the world.

551
00:20:31,939 --> 00:20:34,650
- Okay, do you know where Moore might be living?

552
00:20:34,733 --> 00:20:36,944
He fell off the grid a few months ago.

553
00:20:37,027 --> 00:20:38,195
- The only thing I can think of is,

554
00:20:38,278 --> 00:20:40,322
his mother had a condo in Chelsea.

555
00:20:40,405 --> 00:20:42,991
After she died, she left it to him, so...

556
00:20:43,075 --> 00:20:44,993
But I'm telling you guys, you're wasting your time.

557
00:20:45,077 --> 00:20:47,704
Old Stewey is no killer.

558
00:20:47,788 --> 00:20:49,873
- Well, we're gonna go talk to him all the same.

559
00:20:49,957 --> 00:20:51,083
- Okay, I can go too, then?

560
00:20:51,166 --> 00:20:53,210
- Yeah.
- Uh, no.

561
00:20:53,293 --> 00:20:54,628
Actually, you can sit back down.

562
00:20:54,711 --> 00:20:56,338
You're gonna need an agent to walk you to the door.

563
00:20:58,882 --> 00:21:01,510
- Can I have my phone? [door slams]

564
00:21:01,593 --> 00:21:02,678
- [grunts] FBI!

565
00:21:02,761 --> 00:21:05,514
Go, go, go. Stat, stat.

566
00:21:05,597 --> 00:21:07,975
- FBI!

567
00:21:08,058 --> 00:21:10,185
We have a warrant for Stuart Moore.

568
00:21:10,269 --> 00:21:11,561
[man yells indistinctly]

569
00:21:11,645 --> 00:21:14,982
♪ ♪

570
00:21:15,065 --> 00:21:16,692
- We're clear!

571
00:21:16,775 --> 00:21:21,363
♪ ♪

572
00:21:21,446 --> 00:21:23,490
- Looks like Nick Frost was wrong.

573
00:21:23,573 --> 00:21:25,826
Old Stewey is a killer.

574
00:21:25,909 --> 00:21:30,539
♪ ♪

575
00:21:36,461 --> 00:21:37,629
- I want up on Moore's phone ASAP.

576
00:21:37,713 --> 00:21:39,381
Hey, NYPD, can you BOLO his car

577
00:21:39,464 --> 00:21:41,258
and get MTA and Port Authority up to speed?

578
00:21:41,341 --> 00:21:42,259
- Sure.

579
00:21:42,342 --> 00:21:43,218
- Hey, let's flag his credit and debit cards.

580
00:21:43,301 --> 00:21:44,928
If Stuart Moore so much as buys a tissue,

581
00:21:45,012 --> 00:21:46,179
I want to know where he's standing

582
00:21:46,263 --> 00:21:48,098
before he blows his nose.

583
00:21:48,181 --> 00:21:51,226
- This HR report is a pretty long and scathing indictment

584
00:21:51,309 --> 00:21:53,020
of Moore's toxic behavior.

585
00:21:53,103 --> 00:21:56,440
- But the so-called charges are relatively benign.

586
00:21:56,523 --> 00:21:58,817
- Depends on how you define benign.

587
00:21:58,900 --> 00:22:01,194
- He played golf and went to strip clubs with male clients.

588
00:22:01,278 --> 00:22:03,613
- No, he excluded female associates

589
00:22:03,697 --> 00:22:06,033
from participating in important professional events.

590
00:22:06,116 --> 00:22:08,410
That speaks to a pattern of behavior,

591
00:22:08,493 --> 00:22:11,246
one that's malignant, not benign.

592
00:22:11,329 --> 00:22:12,914
- So as far as potential targets,

593
00:22:12,998 --> 00:22:14,332
we should start with the witnesses

594
00:22:14,416 --> 00:22:16,418
that were involved in the termination proceedings.

595
00:22:16,501 --> 00:22:17,461
- There are 21 in all.

596
00:22:17,544 --> 00:22:18,920
- And of those 21, 17 were women.

597
00:22:19,004 --> 00:22:20,964
We should focus on them first, but we need new data.

598
00:22:21,048 --> 00:22:23,508
All this stuff is old. We need fresh, real-time data.

599
00:22:23,592 --> 00:22:24,384
- Maggie, it's Dana.

600
00:22:24,468 --> 00:22:25,635
You're still on the scene, correct?

601
00:22:25,719 --> 00:22:27,095
- Yes, we are.

602
00:22:27,179 --> 00:22:28,555
- Okay, can you please tell us

603
00:22:28,638 --> 00:22:30,057
what all is in the apartment?

604
00:22:30,140 --> 00:22:32,225
And be very specific.

605
00:22:32,309 --> 00:22:34,895
- [sighs]

606
00:22:34,978 --> 00:22:37,606
Eight lead pipes, about a foot long.

607
00:22:37,689 --> 00:22:40,275
♪ ♪

608
00:22:40,358 --> 00:22:41,777
Eight fuses.

609
00:22:41,860 --> 00:22:44,404
♪ ♪

610
00:22:44,488 --> 00:22:47,783
Probably ten pounds of sugar and permanganate.

611
00:22:47,866 --> 00:22:49,242
- He's not finished.

612
00:22:49,326 --> 00:22:51,119
There's still more pipe bombs out there possibly.

613
00:22:51,203 --> 00:22:52,996
- Looks that way.

614
00:22:53,747 --> 00:22:56,792
He's got a ton of cufflinks, gold and silver.

615
00:22:56,875 --> 00:22:58,835
No monograms that I can see.

616
00:22:58,919 --> 00:23:02,130
- So Moore is using cufflinks as shrapnel

617
00:23:02,214 --> 00:23:03,465
as a metaphor.

618
00:23:03,548 --> 00:23:04,966
"I'm gonna kill the people who stole my success

619
00:23:05,050 --> 00:23:07,469
with the very symbol of that success."

620
00:23:07,552 --> 00:23:09,596
- Yeah, it also sends a pro-male/anti-feminist message.

621
00:23:09,679 --> 00:23:11,973
Cufflinks represent masculinity and power.

622
00:23:12,057 --> 00:23:14,017
- What else do you see, Maggie?

623
00:23:14,101 --> 00:23:15,852
♪ ♪

624
00:23:15,936 --> 00:23:17,646
- Uh...

625
00:23:17,729 --> 00:23:18,939
there's a lot of trash

626
00:23:19,022 --> 00:23:21,441
and takeout containers on the counter.

627
00:23:21,525 --> 00:23:24,903
It looks like they haven't been touched for weeks.

628
00:23:24,986 --> 00:23:27,656
- So he's ignoring his basic needs.

629
00:23:27,739 --> 00:23:30,534
So this new mission has become all-consuming.

630
00:23:30,617 --> 00:23:32,619
- And in the living room...

631
00:23:32,702 --> 00:23:34,287
♪ ♪

632
00:23:34,371 --> 00:23:36,164
about a dozen awards and plaques

633
00:23:36,248 --> 00:23:37,541
that are shattered on the ground.

634
00:23:37,624 --> 00:23:39,376
- Right, because when he was on top,

635
00:23:39,459 --> 00:23:41,503
he proudly displayed all those accolades.

636
00:23:41,586 --> 00:23:42,879
Now that he's on the bottom,

637
00:23:42,963 --> 00:23:44,756
it's a cruel reminder of the past,

638
00:23:44,840 --> 00:23:46,466
so he destroys them

639
00:23:46,550 --> 00:23:49,010
and then he vows to destroy those who diminished him.

640
00:23:49,094 --> 00:23:49,970
- The question is,

641
00:23:50,053 --> 00:23:52,681
who is at the top of that very long list?

642
00:23:52,764 --> 00:23:54,015
- Keller Hogan, Street Beat employees--

643
00:23:54,099 --> 00:23:55,433
they're all still on the table.

644
00:23:55,517 --> 00:23:56,977
- Again, I say we start with the women

645
00:23:57,060 --> 00:23:58,478
and we focus on the ones who profited the most

646
00:23:58,562 --> 00:23:59,980
from his demise.

647
00:24:00,063 --> 00:24:03,191
- Frost keeps emphasizing how loyal Moore was.

648
00:24:03,275 --> 00:24:05,694
So maybe it's not about the money at all or gender.

649
00:24:05,777 --> 00:24:07,821
Maybe it's really about fidelity.

650
00:24:07,904 --> 00:24:09,865
The destruction of all those Wall Street accolades

651
00:24:09,948 --> 00:24:13,034
really is about a betrayal.

652
00:24:13,118 --> 00:24:14,703
♪ ♪

653
00:24:14,786 --> 00:24:17,038
- Maggie.

654
00:24:17,122 --> 00:24:23,003
♪ ♪

655
00:24:23,086 --> 00:24:24,713
- Dana, we have something else.

656
00:24:24,796 --> 00:24:26,214
There'd dried blood, a lot of it.

657
00:24:26,298 --> 00:24:28,550
- Are you saying that Moore killed someone?

658
00:24:28,633 --> 00:24:31,595
- Or somebody killed him.

659
00:24:31,678 --> 00:24:34,931
♪ ♪

660
00:24:35,015 --> 00:24:37,058
- Hey, we get any hits on Moore's phone?

661
00:24:37,142 --> 00:24:38,351
- No activity in the past week.

662
00:24:38,435 --> 00:24:39,728
- Social media?
- Nonexistent.

663
00:24:39,811 --> 00:24:40,729
[cell phone buzzing]

664
00:24:40,812 --> 00:24:42,647
No Facebook, no Twitter, nothing.

665
00:24:42,731 --> 00:24:44,482
Hold on. The results from the lab

666
00:24:44,566 --> 00:24:45,567
just came back. - Mm-hmm.

667
00:24:45,650 --> 00:24:48,069
- Looks like the blood in Stuart Moore's apartment

668
00:24:48,153 --> 00:24:49,196
is Stuart Moore's.

669
00:24:49,279 --> 00:24:50,447
- So maybe Maggie was right.

670
00:24:50,530 --> 00:24:52,240
Maybe somebody killed him or attacked him.

671
00:24:52,324 --> 00:24:53,867
All right, people, we're looking for a body.

672
00:24:53,950 --> 00:24:55,410
Don't know if it's warm or cold.

673
00:24:55,493 --> 00:24:56,912
Get in touch with every hospital and morgue

674
00:24:56,995 --> 00:24:58,246
in the five boroughs. Let's go.

675
00:24:58,330 --> 00:25:00,290
♪ ♪

676
00:25:00,373 --> 00:25:02,250
- I understand you're looking for someone?

677
00:25:02,334 --> 00:25:04,336
- Stuart Moore. We know he's being treated here.

678
00:25:04,419 --> 00:25:05,754
- He's not receiving visitors.

679
00:25:05,837 --> 00:25:08,215
- We're not visitors. We're the FBI.

680
00:25:08,298 --> 00:25:09,299
♪ ♪

681
00:25:09,382 --> 00:25:11,676
- I--I see that.

682
00:25:11,760 --> 00:25:12,719
But he's in a coma.

683
00:25:12,802 --> 00:25:14,387
- What happened? Was he attacked?

684
00:25:14,471 --> 00:25:15,805
- We have warrants.

685
00:25:15,889 --> 00:25:18,058
We're gonna find out eventually.

686
00:25:18,141 --> 00:25:20,268
- He tried to kill himself.

687
00:25:20,352 --> 00:25:22,729
- When?
- Six days ago.

688
00:25:22,812 --> 00:25:24,105
[device beeps]

689
00:25:24,189 --> 00:25:26,441
Excuse me.

690
00:25:26,524 --> 00:25:27,442
- [sighs]

691
00:25:27,525 --> 00:25:29,277
- Moore's been in the hospital for six days.

692
00:25:29,361 --> 00:25:30,570
He's not our bomber.

693
00:25:30,654 --> 00:25:34,115
♪ ♪

694
00:25:41,164 --> 00:25:43,083
- Okay, so this is from last Tuesday

695
00:25:43,166 --> 00:25:44,793
at 7:22 p.m.

696
00:25:44,876 --> 00:25:47,087
Security footage from outside Moore's apartment.

697
00:25:47,170 --> 00:25:48,964
- So six days before the first pipe bomb?

698
00:25:49,047 --> 00:25:50,966
- So we know Moore himself isn't the bomber,

699
00:25:51,049 --> 00:25:52,634
but Maggie and OA found bomb-making materials

700
00:25:52,717 --> 00:25:53,802
in his apartment,

701
00:25:53,885 --> 00:25:55,845
which means the actual bomber is someone close to him.

702
00:25:55,929 --> 00:25:57,806
- Yeah, someone with access to his apartment.

703
00:25:57,889 --> 00:25:58,807
- Who found the body?

704
00:25:58,890 --> 00:26:00,642
- His ex-wife, Martina. [cell phone buzzes]

705
00:26:00,725 --> 00:26:02,352
She's the one who called 911.

706
00:26:02,435 --> 00:26:05,313
- Track her down.
- Yeah, on it.

707
00:26:05,397 --> 00:26:06,940
- Pipe bombs?

708
00:26:07,023 --> 00:26:08,316
What the hell are you talking about?

709
00:26:08,400 --> 00:26:10,026
Stuart has been in the hospital.

710
00:26:10,110 --> 00:26:11,987
- For seven days, we know.

711
00:26:12,070 --> 00:26:14,739
- Then why are we even talking? He's obviously not involved.

712
00:26:14,823 --> 00:26:16,491
- Well, somebody close to him is.

713
00:26:16,574 --> 00:26:18,034
- Do you have a key to his apartment?

714
00:26:18,118 --> 00:26:20,328
- No, we're not that close anymore.

715
00:26:20,412 --> 00:26:21,496
We barely talk.

716
00:26:21,579 --> 00:26:23,290
- But you're the one that found the body.

717
00:26:23,373 --> 00:26:25,166
You're the one that called 911.

718
00:26:25,250 --> 00:26:28,211
- We were supposed to have dinner that night with my son.

719
00:26:28,295 --> 00:26:31,631
Stuart wasn't responding to my calls or texts,

720
00:26:31,715 --> 00:26:33,675
so I got nervous.

721
00:26:33,758 --> 00:26:35,885
I went to his apartment and...

722
00:26:35,969 --> 00:26:37,846
- What about your son?

723
00:26:37,929 --> 00:26:40,056
Does he have a key to Stuart's apartment?

724
00:26:40,140 --> 00:26:43,059
[dramatic music]

725
00:26:43,143 --> 00:26:47,022
♪ ♪

726
00:26:47,105 --> 00:26:49,691
Martina, I know this is very difficult for you,

727
00:26:49,774 --> 00:26:52,861
but we need to find your son before another bomb goes off.

728
00:26:52,944 --> 00:26:54,362
- I don't know where he is.

729
00:26:54,446 --> 00:26:56,239
We haven't spoken in a few days.

730
00:26:56,323 --> 00:26:58,450
- Has he ever disappeared like this before?

731
00:26:58,533 --> 00:26:59,451
- Sometimes.

732
00:26:59,534 --> 00:27:02,037
This past year has been very difficult for him.

733
00:27:02,120 --> 00:27:05,248
Cameron idolizes his father.

734
00:27:05,332 --> 00:27:09,085
So this fall from grace has been...

735
00:27:09,169 --> 00:27:12,422
painful for all of us but especially him.

736
00:27:12,505 --> 00:27:14,716
- We're gonna need you to call him right now.

737
00:27:14,799 --> 00:27:16,885
- He doesn't have a phone anymore.

738
00:27:16,968 --> 00:27:18,511
He threw it away a few days ago,

739
00:27:18,595 --> 00:27:22,057
said he needed to disconnect from the world.

740
00:27:22,140 --> 00:27:25,226
- Well, maybe there's another way you can contact him.

741
00:27:25,310 --> 00:27:26,394
- No.

742
00:27:26,478 --> 00:27:28,521
♪ ♪

743
00:27:28,605 --> 00:27:30,190
I've tried.

744
00:27:30,273 --> 00:27:32,359
♪ ♪

745
00:27:32,442 --> 00:27:34,277
- You're lying.

746
00:27:34,361 --> 00:27:35,779
- We know that Cameron's been texting you

747
00:27:35,862 --> 00:27:37,238
from a burner phone.

748
00:27:37,322 --> 00:27:38,448
- I'm sorry. I forgot.

749
00:27:38,531 --> 00:27:40,909
- No, you lied.

750
00:27:40,992 --> 00:27:42,369
There is a big difference.

751
00:27:42,452 --> 00:27:44,579
One is an oversight. The other is a felony.

752
00:27:44,662 --> 00:27:46,414
So you cooperate with us,

753
00:27:46,498 --> 00:27:48,917
or we will arrest you right now for obstruction of justice.

754
00:27:49,000 --> 00:27:50,710
♪ ♪

755
00:27:50,794 --> 00:27:52,712
- I don't care what you do to me.

756
00:27:52,796 --> 00:27:54,589
Cameron's my only son.

757
00:27:54,672 --> 00:27:56,758
He's my sweet angel.

758
00:27:56,841 --> 00:27:59,803
- Yeah, well, your sweet angel just killed two people

759
00:27:59,886 --> 00:28:03,098
and is preparing to kill a third.

760
00:28:03,181 --> 00:28:04,391
- Martina,

761
00:28:04,474 --> 00:28:05,433
if you cooperate with us,

762
00:28:05,517 --> 00:28:07,644
we have a better shot of bringing him in alive.

763
00:28:07,727 --> 00:28:11,064
♪ ♪

764
00:28:11,147 --> 00:28:12,774
- Okay, okay.

765
00:28:12,857 --> 00:28:14,401
- When you talked to him today, what did he say?

766
00:28:14,484 --> 00:28:18,405
- Nothing. He was incoherent, manic.

767
00:28:18,488 --> 00:28:20,573
Kept saying that he was going to make things right.

768
00:28:20,657 --> 00:28:23,451
♪ ♪

769
00:28:23,535 --> 00:28:26,121
Let the world know who the Moores really are.

770
00:28:26,204 --> 00:28:28,415
♪ ♪

771
00:28:28,498 --> 00:28:31,376
I had no idea he was involved in this, I swear.

772
00:28:31,459 --> 00:28:34,087
I'm--I'm so sorry.

773
00:28:34,170 --> 00:28:35,630
- Where is he staying now?

774
00:28:35,713 --> 00:28:37,340
♪ ♪

775
00:28:37,424 --> 00:28:39,801
- At my apartment.

776
00:28:39,884 --> 00:28:43,513
356 West 22nd Street.

777
00:28:43,596 --> 00:28:45,473
- Thank you. That's very helpful.

778
00:28:45,557 --> 00:28:47,642
One more thing-- we're gonna need your phone.

779
00:28:47,725 --> 00:28:52,605
♪ ♪

780
00:28:52,689 --> 00:28:56,317
- Cameron Moore, 26, NYU grad, majored in chemistry.

781
00:28:56,401 --> 00:28:58,820
- So he has a rudimentary understanding of explosives.

782
00:28:58,903 --> 00:29:00,321
- What's his employment history?

783
00:29:00,405 --> 00:29:01,990
- Five jobs, all in finance,

784
00:29:02,073 --> 00:29:03,741
none of which stuck for more than six months,

785
00:29:03,825 --> 00:29:05,410
and he lost the last one

786
00:29:05,493 --> 00:29:08,329
three days after Keller Hogan fired Stuart.

787
00:29:08,413 --> 00:29:10,707
- So as far as motive, it's timeless.

788
00:29:10,790 --> 00:29:13,334
A son seeks revenge for his father's unjust demise.

789
00:29:13,418 --> 00:29:15,003
- And the attempted suicide was the trigger.

790
00:29:15,086 --> 00:29:16,212
- Let's bring him in.

791
00:29:16,296 --> 00:29:17,380
- All right, pilgrims, heads up.

792
00:29:17,464 --> 00:29:19,382
We have a new suspect, Cameron Moore!

793
00:29:19,466 --> 00:29:21,301
Let's go ahead and put a BOLO out on this young chap

794
00:29:21,384 --> 00:29:22,719
as soon as possible.

795
00:29:22,802 --> 00:29:27,015
♪ ♪

796
00:29:27,098 --> 00:29:29,184
- [exhales heavily]

797
00:29:31,811 --> 00:29:32,979
Anything?

798
00:29:33,062 --> 00:29:34,647
- I'll try again.

799
00:29:34,731 --> 00:29:39,027
Where are you, my sweet angel?

800
00:29:39,110 --> 00:29:42,822
You said you were going to swing by my apartment.

801
00:29:42,906 --> 00:29:43,823
[cell phone swooshes]

802
00:29:43,907 --> 00:29:44,908
[cell phone buzzes and beeps]

803
00:29:46,326 --> 00:29:49,537
Spencer. He wants an update.

804
00:29:49,621 --> 00:29:51,247
You know he's really tight with the ADIC.

805
00:29:51,331 --> 00:29:52,540
It's part of his inner circle.

806
00:29:52,624 --> 00:29:55,835
They all go golfing at some fancy club in D.C.

807
00:29:55,919 --> 00:29:58,004
- Sounds familiar.

808
00:29:58,087 --> 00:30:01,758
- Yeah, FBI, Wall Street, same deal.

809
00:30:03,134 --> 00:30:05,261
Except when it comes to getting paid, of course.

810
00:30:06,638 --> 00:30:08,348
- At the end of the day, Spencer's just doing his job,

811
00:30:08,431 --> 00:30:09,224
trying to help.

812
00:30:09,307 --> 00:30:11,601
- If Jubal was our boss instead of Dana,

813
00:30:11,684 --> 00:30:13,186
you think the ADIC would have sent Spencer

814
00:30:13,269 --> 00:30:15,688
in the first place?

815
00:30:15,772 --> 00:30:17,065
- It's a good question.

816
00:30:18,816 --> 00:30:21,569
But then again, the ADIC hired Dana over Jubal,

817
00:30:21,653 --> 00:30:23,404
so it's not that clear-cut.

818
00:30:23,488 --> 00:30:26,074
- I mean, that's why these issues are so complicated.

819
00:30:26,157 --> 00:30:27,909
It's never clear-cut.

820
00:30:27,992 --> 00:30:29,911
[cell phone swooshes]

821
00:30:29,994 --> 00:30:33,581
"Sorry, I can't come home. I must finish what I started."

822
00:30:33,665 --> 00:30:36,417
♪ ♪

823
00:30:36,501 --> 00:30:40,421
Please don't do anything stupid.

824
00:30:40,505 --> 00:30:44,175
Uh, I'll hire the best lawyer in the city.

825
00:30:44,259 --> 00:30:46,010
[cell phone swooshes] - Good.

826
00:30:46,094 --> 00:30:50,265
♪ ♪

827
00:30:50,348 --> 00:30:51,307
[cell phone swooshes]

828
00:30:51,391 --> 00:30:53,768
- "It doesn't matter. Love you."

829
00:30:53,851 --> 00:30:56,396
♪ ♪

830
00:30:56,479 --> 00:30:57,438
- Kristen, tell me you got him.

831
00:30:57,522 --> 00:30:59,107
- 18th between 8th and 9th.

832
00:30:59,190 --> 00:31:00,316
♪ ♪

833
00:31:00,400 --> 00:31:02,277
[tires squealing]

834
00:31:02,360 --> 00:31:09,117
♪ ♪

835
00:31:09,200 --> 00:31:11,286
- OA, there he is.
- I got him. Hang on.

836
00:31:11,369 --> 00:31:16,124
♪ ♪

837
00:31:16,207 --> 00:31:18,126
[tires screeching]

838
00:31:18,209 --> 00:31:20,503
- I push, you punch.
- Got it.

839
00:31:20,587 --> 00:31:22,130
- [panting]

840
00:31:22,213 --> 00:31:23,798
[grunts]

841
00:31:23,881 --> 00:31:26,301
♪ ♪

842
00:31:26,384 --> 00:31:28,845
[grunting]

843
00:31:28,928 --> 00:31:31,973
♪ ♪

844
00:31:32,056 --> 00:31:34,601
[panting]

845
00:31:34,684 --> 00:31:36,853
♪ ♪

846
00:31:36,936 --> 00:31:39,355
- [grunting]

847
00:31:39,439 --> 00:31:42,317
- Show me your hands.

848
00:31:42,400 --> 00:31:43,610
Behind your back!

849
00:31:43,693 --> 00:31:45,445
- [panting]

850
00:31:45,528 --> 00:31:47,655
[handcuffs clicking]

851
00:31:47,739 --> 00:31:53,536
♪ ♪

852
00:31:53,620 --> 00:31:55,622
- You killed two innocent people.

853
00:31:55,705 --> 00:31:58,666
Spare your victims the pain of a trial.

854
00:31:58,750 --> 00:32:00,877
Tell us what happened.

855
00:32:00,960 --> 00:32:03,296
- They weren't innocent.

856
00:32:03,379 --> 00:32:05,506
And they aren't the victims.

857
00:32:05,590 --> 00:32:09,135
♪ ♪

858
00:32:09,218 --> 00:32:12,972
- I imagine it'd be really hard to watch your father struggle.

859
00:32:13,056 --> 00:32:15,850
I understand your frustration, your rage.

860
00:32:15,933 --> 00:32:18,353
- No. No.

861
00:32:18,436 --> 00:32:20,813
You don't.

862
00:32:20,897 --> 00:32:24,192
What happened to my father...

863
00:32:24,275 --> 00:32:26,110
to my family...

864
00:32:28,446 --> 00:32:31,866
We were sacrificed on the mantle of righteousness

865
00:32:31,949 --> 00:32:33,993
by the most unrighteous.

866
00:32:35,286 --> 00:32:38,206
Our lives were destroyed,

867
00:32:38,289 --> 00:32:41,751
our reputations blown to pieces for nothing.

868
00:32:41,834 --> 00:32:45,046
♪ ♪

869
00:32:45,129 --> 00:32:46,589
So please, don't insult me

870
00:32:46,673 --> 00:32:49,550
with some hollow attempt at empathy.

871
00:32:49,634 --> 00:32:51,052
- I'm sorry,

872
00:32:51,135 --> 00:32:52,512
I didn't mean to minimize anything

873
00:32:52,595 --> 00:32:53,930
that you've been through.

874
00:32:54,013 --> 00:32:56,557
- That's more hollow empathy.

875
00:32:56,641 --> 00:32:58,893
- Okay, how about this?

876
00:33:00,144 --> 00:33:01,896
Life's not fair.

877
00:33:01,979 --> 00:33:04,607
Your old man got screwed, and yeah,

878
00:33:04,691 --> 00:33:06,693
we don't understand your rage.

879
00:33:07,985 --> 00:33:10,363
- Much better.

880
00:33:10,446 --> 00:33:11,739
Thanks.

881
00:33:11,823 --> 00:33:14,701
♪ ♪

882
00:33:14,784 --> 00:33:17,912
But the Moores will prevail.

883
00:33:17,995 --> 00:33:19,622
When all is said and done,

884
00:33:19,706 --> 00:33:23,209
my father's name will be shown the respect it deserves.

885
00:33:23,292 --> 00:33:26,921
- Cameron, everything is already said and done.

886
00:33:27,004 --> 00:33:28,214
It's over.

887
00:33:28,297 --> 00:33:30,341
♪ ♪

888
00:33:30,425 --> 00:33:31,843
- No.

889
00:33:33,177 --> 00:33:34,595
Not yet.

890
00:33:34,679 --> 00:33:36,264
♪ ♪

891
00:33:36,347 --> 00:33:38,057
[handcuffs clinking]

892
00:33:39,058 --> 00:33:41,436
There's exactly 38 minutes left.

893
00:33:41,519 --> 00:33:46,274
♪ ♪

894
00:33:46,357 --> 00:33:48,401
- Where did you plant it?

895
00:33:48,484 --> 00:33:50,069
♪ ♪

896
00:33:50,153 --> 00:33:51,821
- Lawyer.

897
00:33:51,904 --> 00:33:58,119
♪ ♪

898
00:34:04,542 --> 00:34:07,128
- Okay, let's shut down all postal deliveries in the city.

899
00:34:07,211 --> 00:34:09,464
USPS, UPS, FedEx.

900
00:34:09,547 --> 00:34:10,547
- It's a good move, but it's likely he already

901
00:34:10,630 --> 00:34:12,592
planted the bomb, like he did at the coffee shop.

902
00:34:12,675 --> 00:34:14,302
- Could you pull up surveillance video

903
00:34:14,385 --> 00:34:16,012
from when he was first arrested

904
00:34:16,094 --> 00:34:18,598
and then track his movements backward from there?

905
00:34:18,681 --> 00:34:21,434
- Okay, he was arrested on 18th between 8th and 9th.

906
00:34:21,516 --> 00:34:23,143
He was walking east when he was collared,

907
00:34:23,226 --> 00:34:25,313
so I'll work my way west.

908
00:34:25,396 --> 00:34:26,606
[keyboard keys clacking]

909
00:34:26,688 --> 00:34:30,610
[dramatic music]

910
00:34:30,693 --> 00:34:33,987
Oh, there he is. Bodega on 8th.

911
00:34:34,071 --> 00:34:36,491
- All right, he's in a hurry.

912
00:34:36,574 --> 00:34:38,534
He looks worried. - Mm.

913
00:34:38,618 --> 00:34:39,786
- Is there anything farther west?

914
00:34:39,869 --> 00:34:43,164
- Mm, uh, here.

915
00:34:43,246 --> 00:34:44,623
ATM west of 9th.

916
00:34:44,706 --> 00:34:47,502
- Okay, he's moving slower, more deliberate.

917
00:34:47,585 --> 00:34:49,504
He's averting his eyes,

918
00:34:49,587 --> 00:34:51,547
doesn't want to draw attention.

919
00:34:51,630 --> 00:34:54,300
- And that's why. He has a backpack.

920
00:34:55,426 --> 00:34:58,471
- But by the time he gets to 8th,

921
00:34:58,554 --> 00:35:00,431
he doesn't.

922
00:35:00,515 --> 00:35:03,476
- Means he planted it somewhere.

923
00:35:03,559 --> 00:35:04,894
- Can you keep rolling the video?

924
00:35:04,977 --> 00:35:07,021
He might just take us to the target.

925
00:35:07,105 --> 00:35:11,067
♪ ♪

926
00:35:11,150 --> 00:35:12,360
[exhales forcefully]

927
00:35:12,443 --> 00:35:14,362
- Okay, so he takes a left off of 18th

928
00:35:14,445 --> 00:35:16,197
into an alley heading uptown,

929
00:35:16,280 --> 00:35:17,532
but by the time he hits the bodega,

930
00:35:17,615 --> 00:35:18,616
he doesn't have the backpack.

931
00:35:18,699 --> 00:35:20,660
So the bomb has to be somewhere in that vicinity.

932
00:35:20,743 --> 00:35:22,745
- How much time elapsed from when he ducked into the alley

933
00:35:22,829 --> 00:35:24,205
until he passed the bodega?

934
00:35:24,288 --> 00:35:25,540
- Mm, seven minutes?

935
00:35:25,623 --> 00:35:26,999
- Mm-hmm, so let's calculate--

936
00:35:27,083 --> 00:35:28,501
- How fast he walks and how far he could travel

937
00:35:28,584 --> 00:35:30,670
in 3 1/2 minutes? Yeah.

938
00:35:30,753 --> 00:35:33,548
- The postmaster general froze all deliveries in Manhattan.

939
00:35:33,631 --> 00:35:35,383
All the major private services are on board too.

940
00:35:35,466 --> 00:35:36,676
- Good, but it looks like Cameron

941
00:35:36,759 --> 00:35:39,595
made his own personal delivery somewhere north of 18th Street.

942
00:35:39,679 --> 00:35:41,055
- Okay, I did the math.

943
00:35:41,138 --> 00:35:43,391
The radius is between 18th and 23rd Street,

944
00:35:43,474 --> 00:35:45,351
somewhere between 6th and 9th Avenues.

945
00:35:45,434 --> 00:35:48,688
- Okay, so the only two persons of interest

946
00:35:48,771 --> 00:35:49,730
who live and work nearby

947
00:35:49,814 --> 00:35:51,524
are Rose Laporta, the whistleblower,

948
00:35:51,607 --> 00:35:52,775
and our good buddy Nick Frost.

949
00:35:52,859 --> 00:35:54,360
Neither one is answering calls.

950
00:35:54,443 --> 00:35:56,904
- Traffic is gridlocked heading north and west.

951
00:35:56,988 --> 00:35:58,614
Sirens or no sirens, it's gonna be tough to get there.

952
00:35:58,698 --> 00:35:59,782
- Get Maggie and OA there.

953
00:35:59,866 --> 00:36:01,701
They're on their way to Cameron's mother's apartment.

954
00:36:01,784 --> 00:36:03,244
- They're not gonna be able to hit both targets in time.

955
00:36:03,327 --> 00:36:05,037
- Then let's focus on Rose.

956
00:36:05,121 --> 00:36:07,248
The bomber clearly has an anti-feminist agenda.

957
00:36:07,331 --> 00:36:09,584
- No, no, this is about loyalty.

958
00:36:09,667 --> 00:36:11,210
- The odds of a third victim breaking pattern

959
00:36:11,294 --> 00:36:12,753
are extremely low.

960
00:36:12,837 --> 00:36:14,547
- I don't give a damn about odds.

961
00:36:14,630 --> 00:36:16,090
What I've seen and what I've heard tell me

962
00:36:16,173 --> 00:36:18,593
that Cameron is gunning for Nick Frost.

963
00:36:18,676 --> 00:36:20,553
Frost said, and I quote,

964
00:36:20,636 --> 00:36:23,222
Moore saved his ass more times than he can count,

965
00:36:23,306 --> 00:36:24,640
but Frost didn't return the favor.

966
00:36:24,724 --> 00:36:25,892
Instead he turned on him.

967
00:36:25,975 --> 00:36:28,102
In Cameron's mind and in his father's mind,

968
00:36:28,185 --> 00:36:29,729
that is the act of ultimate betrayal.

969
00:36:29,812 --> 00:36:31,480
- Listen, with all due respect,

970
00:36:31,564 --> 00:36:33,441
I was sent here by the assistant director in charge

971
00:36:33,524 --> 00:36:35,067
to profile this case, and that's what I'm doing.

972
00:36:35,151 --> 00:36:36,152
We go with Rose.

973
00:36:36,235 --> 00:36:39,614
Do you understand? - Okay.

974
00:36:39,697 --> 00:36:43,034
This is my office, Spencer.

975
00:36:43,117 --> 00:36:44,118
I make the tactical calls,

976
00:36:44,201 --> 00:36:45,620
and if the ADIC has a problem with that,

977
00:36:45,703 --> 00:36:47,914
he can call me directly.

978
00:36:47,997 --> 00:36:49,582
♪ ♪

979
00:36:49,665 --> 00:36:53,628
I want Maggie and OA at Frost's apartment right now.

980
00:36:53,711 --> 00:36:54,921
- Right.

981
00:36:55,004 --> 00:36:56,714
♪ ♪

982
00:36:56,797 --> 00:36:58,966
[keys jingling]

983
00:36:59,050 --> 00:37:00,968
- FBI!

984
00:37:01,052 --> 00:37:02,929
Nick Frost!

985
00:37:03,012 --> 00:37:04,639
- 18 minutes left.

986
00:37:04,722 --> 00:37:11,729
♪ ♪

987
00:37:16,400 --> 00:37:17,818
- Still no word from Frost.

988
00:37:17,902 --> 00:37:19,654
- But we did track down Rose Laporta.

989
00:37:19,737 --> 00:37:20,696
She's in London.

990
00:37:20,780 --> 00:37:23,658
[phone ringing]

991
00:37:23,741 --> 00:37:26,118
- Dana Mosier. - Hey, it's Maggie.

992
00:37:26,202 --> 00:37:28,204
We're inside Nick's apartment. He's not here.

993
00:37:28,287 --> 00:37:29,872
No sign of suspicious packages

994
00:37:29,956 --> 00:37:31,832
in the lobby or his apartment.

995
00:37:31,916 --> 00:37:33,501
- Okay, we have visual proof that Cameron

996
00:37:33,584 --> 00:37:35,336
dumped that backpack somewhere in that vicinity.

997
00:37:35,419 --> 00:37:36,671
Did you clear his office?

998
00:37:36,754 --> 00:37:38,422
- Uh, yeah, security checked the mail logs too.

999
00:37:38,506 --> 00:37:39,757
No packages have been delivered to him

1000
00:37:39,840 --> 00:37:42,009
in the last several hours.

1001
00:37:42,093 --> 00:37:44,220
- Where the hell did Cameron deliver that bomb?

1002
00:37:44,303 --> 00:37:46,514
- It's lunchtime, maybe a restaurant.

1003
00:37:46,597 --> 00:37:49,684
♪ ♪

1004
00:37:49,767 --> 00:37:51,936
[computer beeping]

1005
00:37:52,019 --> 00:37:54,689
- Okay, looks like Frost eats lunch at one of three places:

1006
00:37:54,772 --> 00:37:56,899
Provence, Bruno's, or the Brentham Club.

1007
00:37:56,983 --> 00:38:00,653
The only place in our radius is the Brentham Club.

1008
00:38:00,736 --> 00:38:03,656
- An all-male private club filled with Wall Street elite.

1009
00:38:03,739 --> 00:38:04,573
- And Moore's a member there.

1010
00:38:04,657 --> 00:38:06,200
I remember seeing a plaque in his apartment.

1011
00:38:06,283 --> 00:38:08,035
- What better place to make a statement?

1012
00:38:08,119 --> 00:38:09,036
- It's only a block away.

1013
00:38:09,120 --> 00:38:11,497
Go now. We'll send the bomb squad.

1014
00:38:11,580 --> 00:38:13,082
♪ ♪

1015
00:38:13,165 --> 00:38:14,041
- Excuse me, this is a private club.

1016
00:38:14,125 --> 00:38:14,917
- Yeah, we're the FBI.
- Yeah, ma'am, but--

1017
00:38:15,001 --> 00:38:15,710
- Don't you dare say no women allowed.

1018
00:38:15,793 --> 00:38:17,378
There's a bomb in this building.

1019
00:38:17,461 --> 00:38:18,379
Get everybody out immediately!

1020
00:38:18,462 --> 00:38:19,380
- Everyone evacuate immediately!

1021
00:38:19,463 --> 00:38:20,881
- Ma'am, I'm afraid this is a private club--

1022
00:38:20,965 --> 00:38:23,009
- Is Nick Frost here?
- Yes.

1023
00:38:23,092 --> 00:38:25,052
- Nick Frost! Nick!
- Um...

1024
00:38:25,136 --> 00:38:27,596
♪ ♪

1025
00:38:27,680 --> 00:38:29,890
- This about Stewey?
- Yes, so get out now!

1026
00:38:29,974 --> 00:38:30,808
Everyone, we believe there's a bomb

1027
00:38:30,891 --> 00:38:32,226
planted somewhere in this restaurant!

1028
00:38:32,309 --> 00:38:33,394
Evacuate immediately!

1029
00:38:33,477 --> 00:38:35,104
Let's go! Let's go!

1030
00:38:35,187 --> 00:38:37,064
Move. Let's go now! Let's go!

1031
00:38:37,148 --> 00:38:38,274
- Please, you guys, get out.

1032
00:38:38,357 --> 00:38:39,150
- Guys, let's go. Let's go.

1033
00:38:39,233 --> 00:38:40,443
There's a bomb in the room! Let's go!

1034
00:38:40,526 --> 00:38:42,236
[crowd clamoring]

1035
00:38:42,319 --> 00:38:43,779
Now! Go! - Go, go, go.

1036
00:38:43,863 --> 00:38:45,281
♪ ♪

1037
00:38:45,364 --> 00:38:46,574
- Maggie, I have it.

1038
00:38:46,657 --> 00:38:48,784
♪ ♪

1039
00:38:48,868 --> 00:38:50,745
Everybody, please, evacuate immediately.

1040
00:38:50,828 --> 00:38:53,456
Let's go! Come on, there's a bomb in the building!

1041
00:38:53,539 --> 00:38:54,915
- Dana, we have the backpack.

1042
00:38:54,999 --> 00:38:57,168
How far away is bomb squad? - Five minutes away.

1043
00:38:57,251 --> 00:38:59,086
- But the bomb detonates in three!

1044
00:38:59,170 --> 00:39:01,213
- Maggie, clear the building.

1045
00:39:01,297 --> 00:39:02,798
Get the hell out of there. Forget the bomb.

1046
00:39:02,882 --> 00:39:04,592
- Let's move! Let's go!
- OA!

1047
00:39:04,675 --> 00:39:06,010
- We have two minutes.

1048
00:39:06,093 --> 00:39:07,136
- Let's go! Now! Come on!

1049
00:39:07,219 --> 00:39:08,596
There's a bomb in the restaurant.

1050
00:39:08,679 --> 00:39:10,806
Let's go! - All guests and staff...

1051
00:39:10,890 --> 00:39:12,099
- Maggie, I'm gonna check the bathroom!

1052
00:39:12,183 --> 00:39:13,100
- Yeah.

1053
00:39:13,184 --> 00:39:14,268
- Hurry up, come on.

1054
00:39:14,351 --> 00:39:16,228
- Let's go! Go!

1055
00:39:16,312 --> 00:39:17,480
- Sir, you have to get out.

1056
00:39:17,563 --> 00:39:18,647
There's a bomb in the restaurant.

1057
00:39:18,731 --> 00:39:20,775
- Wait, my son. He's in the stall.

1058
00:39:20,858 --> 00:39:25,821
♪ ♪

1059
00:39:25,905 --> 00:39:27,448
- Hey, you need to get out right now.

1060
00:39:27,531 --> 00:39:29,408
Go outside. Hurry! - Yes, ma'am.

1061
00:39:29,492 --> 00:39:34,455
♪ ♪

1062
00:39:34,538 --> 00:39:36,749
- Let's go, bud.
- You're okay. You're okay.

1063
00:39:36,832 --> 00:39:37,958
♪ ♪

1064
00:39:38,042 --> 00:39:39,835
[explosion]

1065
00:39:39,919 --> 00:39:40,961
Maggie!

1066
00:39:41,045 --> 00:39:43,130
Maggie!

1067
00:39:43,214 --> 00:39:47,301
♪ ♪

1068
00:39:47,384 --> 00:39:48,969
Maggie.

1069
00:39:49,053 --> 00:39:52,098
♪ ♪

1070
00:39:52,181 --> 00:39:53,307
- [gasps]
- Are you all right?

1071
00:39:53,390 --> 00:39:56,435
- Yeah, real great.

1072
00:39:56,519 --> 00:39:58,938
In fact, never freaking better.

1073
00:39:59,021 --> 00:40:00,815
♪ ♪

1074
00:40:00,898 --> 00:40:03,442
[both panting]

1075
00:40:03,526 --> 00:40:06,320
♪ ♪

1076
00:40:06,403 --> 00:40:09,198
Okay, let's get out of here.

1077
00:40:09,281 --> 00:40:10,783
I'm not supposed to be here in the first place.

1078
00:40:10,866 --> 00:40:13,327
♪ ♪

1079
00:40:13,410 --> 00:40:14,662
[groans]

1080
00:40:14,745 --> 00:40:16,205
[sighs]

1081
00:40:16,288 --> 00:40:19,041
[panting]

1082
00:40:19,125 --> 00:40:20,751
♪ ♪

1083
00:40:20,835 --> 00:40:22,503
[applause]

1084
00:40:22,586 --> 00:40:25,506
Hey, okay. [chuckles] Okay, guys.

1085
00:40:25,589 --> 00:40:27,591
Okay, let's--[laughs]

1086
00:40:27,675 --> 00:40:30,302
- It was all her.
- No, it wasn't.

1087
00:40:30,386 --> 00:40:32,304
Oh, come on, it was a team effort!

1088
00:40:32,388 --> 00:40:33,639
Good job.

1089
00:40:33,722 --> 00:40:35,391
Just glad we got there in time.

1090
00:40:35,474 --> 00:40:38,018
- Great work, both of you.

1091
00:40:38,102 --> 00:40:39,979
- [sighs] Thank you.

1092
00:40:41,438 --> 00:40:45,693
[indistinct chatter]

1093
00:40:45,776 --> 00:40:47,695
- Ma'am, if I may?

1094
00:40:49,155 --> 00:40:51,365
I just, uh...

1095
00:40:51,448 --> 00:40:54,034
uh, just want to congratulate you, that's all.

1096
00:40:55,494 --> 00:40:58,539
Your profiling was spot-on, your instincts--

1097
00:40:58,622 --> 00:41:01,000
you know, all of it.

1098
00:41:01,083 --> 00:41:03,002
You saved a lot of lives just now.

1099
00:41:03,085 --> 00:41:06,005
[soft music]

1100
00:41:06,088 --> 00:41:12,595
♪ ♪

1101
00:41:26,358 --> 00:41:28,944
- Stay tuned for scenes from our next episode.

1102
00:41:51,383 --> 00:41:53,093
[wolf howls] for scenes from our next episode.
